Dorohoi News Logo

LECTURA DE WEEKEND: Zbor deasupra unui cuib de cuci

lectura de weekend

Titlu: Zbor deasupra unui cuib de cuci (cu titlul original One Flew over The Cuckoo's Nest)

Autor: Ken Kesey (n. 17.09.1935, d. 10.11.2001)

Anul apariţiei: 1962

Scurtă prezentare: Încercând să-și schimbe situația dificilă în care a ajuns, Randle Patrick McMurphy, personajul în jurul căruia se realizează întregul ”zbor” al operei, își dă seama de fapt că nu a făcut altceva decât să ”sară din lac în puț”. Sătul de muncă în ”folosul comunității” la închisoarea unde este arestat, bărbatul plănuiește să își zidească un proxim viitor într-un spital de boli mintale. Planurile încep să scârțâie când o întâlnește pe Sora Șefă Ratched.

Dacă până la venirea lui în spital totul era o rutină riguroasă, McMurphy schimbă situația: ordinea și disciplina nu mai reprezintă prioritate, iar ”irlandezul roșcovan” devine un idol pentru ceilalți pacienți (joacă pe bani cărți cu bolnavii, îi duce la pescuit și îi antrenează în diferite tipuri de jocuri, ceea ce duce la degradarea numelui spitalului). Confruntarea dură dintre cei doi se realizează în momentul în care pacientul află că pentru a ieși din spital îi trebuie semnătura raportului pozitiv a Sorei Șefe.

În ceea ce privește finalul, pe cât de trist, tot atât de neașteptat. Cumințit și fără chef de viață ori drept la replică, este supus procesului de lobotomizare, după care moare sufocat sub o pernă cu ajutorul lui Bromdeu. Pentru că tot l-am adus în discuție pe acest Bromdeu, zis Șefu Mătură, trebuie făcută mențiunea că ”ochii și urechile” autorului aparțin acestui pacient care se preface surdo-mut; el reprezintă de fapt pâlnia prin care noi cititorii putem privi realitatea dureroasă a ”putredei societăți capitaliste”, realitate privită fără compromisuri. Creează scheletul homodiegezei.

Așadar, autorul încearcă o versiune a evenimentelor ce vor marca Statele Unite : o lume contra celeilalte unde Mc Murphy devine simbolul revoluției, iar Sora Ratched simbolul sistemului. Negăsirea unei soluții viabile rezidă din faptul că, deși, în final Sora Șefă reușește să îl distrugă pe scandalagiul Mc Murphy, aceasta își pierde autoritatea față de ceilalți pacienți.

Cu privire la titlul operei, acesta este sustras dintr-o poezie pentru copii : “Vintery, mintery, cutery, corn,/
Apple seed and apple thorn,/ Wire, briar, limber lock/ Three geese in a flock/ One flew East/ One flew West/ And one flew over the cuckoo’s nest”; puerilitate așadar, căreia i se dă un fond mult prea dur! Realitate schițată în drumul cuprins între o limită și … cealaltă!


Citat: ”... unu-o ia de-a dreptul, altul zboară șui, unul zboară peste cuibul cucului.”, ”Cum îi dădură drumul, puștiul se culcă la loc în cadă; expresia feței lui era neajutorată, răbdătoare, încăpățânată; gura îi saliva și îi scotea bășici în apa lăptoasă...”, ”Ce n-aș da să o văd și pe asta (...) aș vrea doar să mai arunc o privire în jurul cheilor, doar să-mii reîmprospătez puțin memoria cu el. Am lipsit de-acasă atâta vreme...”

“Nu este altă şi mai plăcută zăbavă decât cetitul cărţilor!” (cronicarul Miron Costin) (DorohoiNews.ro, Cristina C.)

Autor: DorohoiNews.ro

cultura
Ultimă oră Toate Știrile
Redacție Versiune web